Майнц рисковал стать не особо заметным пунктом нашей культурной программы. Ведь в часе езды от него находится Франкфурт, собравший всех банкиров, бизнес-туристов и небоскребы. Здесь же штаб-квартир больших корпораций почти нет, да и малый бизнес, несмотря на попытки правительства, немцев не особо привлекает.Зато рядом находится Висбаден - город девятнадцатого века с богатой историей, множеством лечебниц, частных госпиталей и санаториев. И, хотя Майнц был основан гораздо раньше — где-то в 13 веке до нашей эры и был в эпоху римлян регионом выдающегося значения, он подвергся массивным бомбардировкам союзников и после второй мировой войны на 87 процентов состоял из руин. Поэтому исторический центр сегодня — это всего несколько улиц и площадей. Любителей старины заинтересуют разве что местные церкви. Кстати, в создании витражей для одной из них участвовал Марк Шагал.
Впрочем, кафедральный собор до сих пор является одним из главных зданий для множества горожан. В частности, широко обсуждается вопрос о том: хорошо это или плохо, что туда поставили несколько вполне современных стекол.
А если обойти собор с обратной стороны, то можно увидеть очередь бездомных и безработных, которые пришли сюда за бесплатным питанием.
Вообще, религиозные праздники и обряды отражаются на жизни всего города. Например, на страстную пятницу во всех барах и ресторанах выключается музыка, магазины, естественно, не работают...
Также серьезно местные жители относятся и к соблюдению поста. Сорокадневный отказ от «греховной пищи», алкоголя, никотина и прочих радостей жизни соблюдают настолько много людей, что ресторанам приходится менять свои планы и меню. Например, пока мы поглощали местные деликатесы, наш гид довольствовалась бульоном черного цвета под названием «консоме».
Хотя больше всего, призналась она, во время поста скучает по вину. Когда нам устроили очередную дегустацию в ресторане (одновременно винотеке) расположенном на вершине холма прямо среди виноградников, она показала: как правильно это делать и в какой последовательности. Итак, сначала бокал нужно взять за ножку, преподнести к носу и попытаться найти в букете те нотки ароматов, о которых рассказывает сомелье. Потом вино нужно чуть поболтать и посмотреть на стенки бокала. Если на них остаются бороздки, то это свидетельствует о качестве вина. И только после этого следует приступать непосредственно к дегустации, смакуя каждый глоток.
Вся история Майнца вообще связана с производством вина. На территории города расположено большое количество соответствующих предприятий по его производству, дегустации, продаже ну и так далее. Кстати, здесь вино принято пить из специальных цилиндрических и довольно больших стаканов. По этому поводу у входа в старый город даже построен памятник: как свидетельство любимого времяпровождения рядового жителя Майнца.
Впрочем, самым знаменитым горожанином, заслуги которого оценены по всему миру, являлся, конечно, Иоганн Гутенберг. Еще в середине 15 века он изобрел книгопечатание подвижными литерами, что и стало первой основой для современных средств массовой коммуникации. Поэтому изобретение причислено к величайшим открытиям, а его автор – к величайшим мировым изобретателям. Так что музей Гутенберга входит в обязательную программу. Во-первых, там есть целый зал, посвященный истории искусства печати вплоть до наших дней. Во-вторых, там можно самому поучаствовать в процессе традиционного книгопечатания — с помощью, например, гида, имеющего лицензию — и получить экземпляр страницы Библии в том самом виде, в каком она когда-то выходила из-под рук изобретателя почти шестьсот лет назад.
Ну а еще в этом музее работают необычайно строгие контролеры. Например, для нас это оказалось единственным местом в Германии, где при получении бесплатных билетов пришлось показать пресс-карты. (В этой стране профессия журналиста весьма уважаемая, и ее представителям, в том числе и иностранным, охотно выдаются promotiontickets с ценой в 0 евро). В итоге в музей нас все-таки пропустили. А вот проскользнувший вслед за нами немецкий любитель культуры был немедленно обнаружен и выдворен на улицу.
Хотя, как нам показалось, знаменитое ordnung ist ordnung в районах «винных рек» и в Баварии не особо действует. Сказывается, наверное, сильное влияние легкомысленных итальянцев и несколько расслабленный образ жизни. Но это, естественно, не касается контролеров. Особенно, в поездах. Например, когда мы поздно вечером возвращались из очередной поездки, то рядом с нами оказался немецкий юноша. Без билета. А у нас как раз был групповой — на четырех человек. Но, как только мы попытались объяснить контролерше, что он вроде как с нами, приветливая с виду дама немедленно сделалась суровой, произнеся примерно следующее: «Nicht! А то вы все вместе выйдете из поезда!» И продолжила еще минут двадцать пытать несчастного нарушителя.
Но возвратимся к Майнцу. Самой главной его изюминкой является, конечно, ежегодный карнавал. Стартует он в одиннадцать минут одиннадцатого часа одиннадцатого числа. В одиннадцатом же месяце. И продолжается до конца февраля или начала марта.
Такое серьезное отношение к празднику принесло карнавалу титул пятого времени года. Впрочем, несколько месяцев веселья с непривычки вынести тяжело. Поэтому приезжать в Майнц ради участия в карнавале стоит либо в самом начале, либо в заключительную неделю. Эти периоды считаются временем вседозволенности и веселья. На улицах круглосуточно играет музыка, поются песни, местные жители берут отпуск и вытаскивают с чердака парадные мундиры, пародирующие форму французской армии восемнадцатого века. А ближе к вечеру принимают горизонтальное положение на любых пригодных и не очень поверхностях. Промежуток же в два с половиной месяца в целом ничем, кроме украшения улиц и повышения цен на гостиницы, от будней не отличаются.