То по примете, в доме должно быть счастье, да и вообще “мир на земле”. В Эльзасе белых аистов можно увидеть в любое время года, хотя птицы эти, в общем-то, перелетные. Но только не здесь. Дело в том, что несколько десятилетий назад в связи с осушением болот и, соответственно, уменьшением числа лягушек, они практически исчезли. Тогда-то и было решено организовать что-то типа питомника, в котором молодые птицы проводили первые три года жизни и это время, наверное, понимали, что лучше места на земле все равно не найти. В итоге именно белый аист стал символом региона. Хотя на самом деле мир тут царил отнюдь не всегда. Эльзас так часто принадлежал то Германии, то Франции, а потом наоборот, что и сейчас мало, кто понимает, где регион в действительности находится. В Страсбурге, например, немецкая речь слышится так же часто, как французская.
Город переходил из одной страны в другую несколько раз. В семнадцатом веке он вошел в состав Франции. Затем был оккупирован немцами во время франко-прусской войны 1870-1871 годов. После первой мировой войны французам удалось вернуть себе регион, но во время второй он опять был захвачен и оставался под властью Третьего рейха вплоть до 1944 года.
Сейчас же первое, что бросается в глаза в Страсбурге - это обилие вооруженных солдат на улицах, площадях и прочих местах скопления народа. Произошедшие теракты вынудили власти усилить меры безопасности, поэтому мужчины и женщины в камуфляже с автоматами стали одной из основных особенностей города.
…Впрочем, Страсбург остается Страсбургом - с самым высоким когда-то в христианском мире кафедральным собором, крытыми мостами, многочисленными музеями и потрясающей кухней.
Ну а первой встреченной здесь достопримечательностью мы решили считать наш отель
Mercure Strasbourg Centre Petite France.
Снаружи - это обычное здание начала прошлого века, но зато внутри - практически музей современного дизайна. Стеклянные яблоки вместо столиков на ресепшн, причудливой формы скамейки, надувные кошки, старый пинбольный автомат по соседству с горой китайских головоломок, боксерская груша прямо перед дверями одного из номеров. Спортивного. Да, помимо обычных комнат, здесь есть три “специальные” - футуристическая - 2030, “для настоящей леди”, больше напоминающая изысканный будуар фаворитки Наполеона, и спортивная. Пройдя мимо болтающейся груши, которую каждый из проходящих через ресепшн на завтрак в ресторан считает делом чести ударить, попадаешь в смесь поля для гольфа, хорошего футбольного стадиона и школьной раздевалки. Пол местами (весьма обширными) покрыт искусственным газоном, в котором есть несколько лунок. Ночью эти же лунки служат источником света. А днем в них можно попробовать загнать мяч-другой, ведь клюшки тоже входят в комплект номера.
Следующим местом, весьма достойным посещения в столице Эльзаса, стал ресторан (или - winstub) «Le Tire-Bouchon». Несмотря на то, что всевозможные заведения общепита встречаются в центре города в прямом смысле на каждом шагу, очередь из голодных туристов стояла именно сюда уже в половине шестого вечера. Ресторан открывается в 18.00, но в это время свободных столиков не найти - все заказано заранее. И дело, наверное, не только в том, «Le Tire-Bouchon» специализируется на эльзаской кухне. В конце концов, тerrine, фуа-гра и мясо улиток подаются везде. Но у каждого шеф-повара - свой рецепт, и здесь он оказался одним из самых удачных. Кроме того, порции вполне достаточные, чтобы ими наелся даже крупный мужчина. Что выгодно отличает этот ресторан от многих других, где на изысканной тарелке подается нечто микроскопичное, и элегантный официант долго рассказывает, из чего конкретно это сделано.
Кстати, несмотря на то, что французов часто называют «лягушатниками» из-за того, что они якобы едят лягушачьи лапки, в меню этого ресторана мы их не нашли. Как, впрочем, и во многих других тоже. В действительности, сейчас это блюдо встречается редко. В том числе, и по гуманитарным причинам - ведь лапки вырываются еще у живых лягушек. Да и аистам нужно какую-нибудь еду оставлять.
Впрочем, от закармливания отборным зерном гуся, подвешенного вниз головой, эльзасцы еще не готовы отказаться. Причем особым деликатесом фуа-гра здесь не считается, его вполне можно купить в супермаркете в виде консервов и съесть на берегу с багетом и вином за два с половиной евро. А вот страсбургский пирог по прежнему остается забавой на особенные случаи. Блюдо из гусиной печени с трюфелями, рябчиками и салом готовится на заказ в нескольких бутиках. Причем заказывать приходится минимум за неделю, а цена даже за небольшой кусок уходит за сто евро.
Главная же официальная достопримечательность города – кафедральный Собор Нотр-Дам. Строился он почти 300 лет, его шпиль был самым высоким -142 метра. Правда, говорят, что деньги, выделенные на строительство, периодически разворовывали, поэтому шпиль всего один, хотя в целом для готического стиля характерны два. В самом же соборе наибольшее внимание привлекают астрономические часы девятнадцатого века. В новогоднюю ночь их механизм делает полный круг и показывает, на какие дни следующего года придутся церковные праздники с «плавающими» датами, а заодно вычисляет позиции планет и процессию земной оси. Причем, чтобы часы сфотографировать (или хотя бы просто получше рассмотреть) придется заплатить два евро за включения света - обычно они находятся в приятном полумраке. Ведь помимо полудюжины всевозможных циферблатов, часы несут на себе целый ансамбль заводных фигур, которые в зависимости от времени года и дня устраивают шествие. Поэтому раз в сутки посетителей из собора выгоняют и запускают экскурсионную группу, которой для начала показывают небольшой фильм о часах и их месте в истории города, а потом позволяют посмотреть, как они бьют полдень.
Самым романтичным в столице Эльзаса считается квартал под названием “маленькая Франция”. Он изрезан сетью каналов, застроен средневековыми домами в традиционном рейнском стиле и мостиками, которые отводятся в сторону при приближении каждого экскурсионного кораблика. Причем делает это специальный сотрудник с помощью ручного механизма. В средние века в квартале жили рыбаки, мельники и кожевники, поэтому дома отличаются большими подвалами, в которых сейчас расположились кафе и бары, а в самих домах - весьма романтичные отели. По самим каналам с утра до ночи плавают традиционные французские туристические прогулочные кораблики, такие же, как в Париже. Что интересно, название району дала не самая романтическая история. Компании в далеких землях приносили стране не только престиж и богатства, но и новые болезни. В конце пятнадцатого века в Европе остро встал вопрос лечения сифилиса, который солдаты благополучно разносили по королевским владениям. И именно в Страсбурге возник первый госпиталь, специализирующийся на этой болезни, которую в то время было принято называть “французской”.
А под многочисленными мостами, расположились не только бомжи, которых тут романтично называют “клошары”, но и вполне себе обычные люди. Молодежные компании танцуют и пьют вино, пожилые просто о чем-то неспешно беседуют, а в одном месте мы даже увидели человека в вечернем смокинге, играющего на скрипке.
К вечеру же в городе появляется все больше людей ближневосточной и африканской внешности. Они приезжают сюда со всех небольших соседних городков и неспешно прогуливаются по той же самой улице у вокзала, по которой войска Наполеона в свое время следовали к центру города.
Ну и, конечно, очень впечатляюще выглядят со стороны воды шикарные здания представительств Евросоюза. Бюрократы, как обычно, неплохо устроились. Одного весьма внушительного здания им показалось мало, поэтому не так давно на другом берегу для слуг народа было построено второе - тоже многоэтажное и полностью стеклянное.
Обилие организаций так или иначе связанных с общеевропейской политикой в Страсбурге не случайно. Удачное (а в некоторые времена и наоборот) расположение города привело к тому, что именно здесь заключались мирные договора между крупнейшими державами на континенте. Причем зачастую они как раз совпадали с переходом региона под власть победителя. Поэтому попасть сюда на практику или приехать по обмену - мечта многих студентов, выбравших международные отношения в качестве будущей карьеры. Завести нужные знакомства в городе, где целые районы на девяносто процентов состоят из сотрудников Европарламента и Европейского суда, наверное не очень сложно. Особенно если кто-то из них проводит обеденный перерыв под мостами.
Ирина Табакова