В Haaga-Helia я попал совершенно случайно. Проведя в Хельсинки меньше месяца, я поочередно не поступил в три столичных ВУЗа: в одном не хватило десятка баллов для проходного минимума, во второй не успел дойти мой школьный диплом и сертификат TOEFL, а на третьем внезапно ввели вступительный экзамен исключительно на финском или шведском.
И тут совершенно случайно я наткнулся на достаточно странное предложение: никаких вступительных, обучение на английском, шесть различных факультетов, при наборе 60-ти кредитов перевод на дневное отделение без вступительных экзаменов. И все это за какие то 240 евро в год. (В Москве я плачу три тысячи). Это называется Open University.
Процесс “поступления” занял не больше двух часов: оплатить счет, принести его в Students Affair, предъявить паспорт, получить личный пароль для входа в университетскую систему.
Однако проблемы возникли уже накануне первого учебного дня. Почему-то я думал, что здесь, как в России. Оказалось, нет. Предметы, которые собираешься учить и сдавать по ним кредиты для перехода на Degree Program, нужно выискивать и записываться самостоятельно. Через Интернет.
Для человека, привыкшего обнаруживать свое расписание на двери деканата ( да еще секретарь напоминает: «не забудьте про лекцию») начало было обескураживающим. Плюс каждый курс здесь зашифрован не хуже дневника параноика . Заглавные буквы, маленькие, префиксы, цифры (не забудьте вычеркнуть две последние и ноль), тире… И выискивать его нужно среди всех имеющихся кампусов.
Результат трехчасового мучения вышел исключительно неудовлетворительным: все пары почему-то сосредоточились в двух днях и постоянно «захлестывали» одна другую. Основы бухгалтерии начинались в одно и то же время с бизнес математикой и за полчаса до окончания английской грамматики, которая проходила в кампусе городка Порвоо.
Проходив неделю на все, кроме нужных мне предметов, я обратился в Students Affair. Помогли. Выдали нормально расписание. Но осадок остался.
Проучившись еще полгода я наткнулся на ресторан, спортивный зал и мини-футбольное поле, всего лишь свернув не туда.
Возможно, сами финны принимают это как должное, но пример сокурсника, два года выбивавшего себе льготный проездной на метро удивляет.
Контингент Haaga-Helia весьма интернационален. Первым, с кем я познакомился, придя на вводный курс (на который, правда, не пришел тот, кто должен был его вести) оказался камерунец. Разговорившись о российском футболе, обнаружили, что в беседу втянулись португалец и необъятных размеров техасец. Подошла парочка китайцев…
С первым финном я познакомился только 2 месяца спустя. Нет, их учится достаточно много, раз в десять больше чем “международников”, но все-таки найти с ними общий язык оказалось несколько сложнее. Хотя все они прекрасно говорят на английском…
Кстати об английском. Имея в активе пять лет его изучения в школе (обычной) и два курса Московского университета я обнаружил, что знание наизусть всех неправильных глаголов и умение пользоваться всеми типами future time, в принципе, не являлись необходимыми. Зато незнание таких, казалось бы, простых слов как шнурки, гвозди или полотенце (которые пришлось долго описывать, как штуки-которые-прикрепляют-одни-деревянные-вещи-к-другим-при-помощи-молотка или делают тело сухим) способно принести немало неприятных минут. Нет, окружающие вежливо слушали и даже, кажется,
понимали. Просто у меня самого начал развиваться комплекс неполноценности. « Почему я раньше не учил язык?»- терзал я самого себя.
На более менее приличный уровень общения с преподавателями и однокурсниками я вышел только через год. Я перешел на другую программу, не набрал ( естественно!) нужного количества кредитов ( Самое обидное, что 9 из них по русскому(!!!) языку бесследно исчезли вместе с преподавателем). Но пока я опять записался на следующий
семестр.
Алексей Табаков